HIGASHIMURATA’s blog

東村田昭の備忘録

トランプ大統領の発言、おかしくない

市長と大統領でテロに対する意識が違うんだろう。

”大丈夫かトランプ 大統領の精神状態を疑う声が噴出”
https://headlines.yahoo.co.jp/article?a=20170607-00193938-newsweek-int

大統領のツイタ―投稿は

At least 7 dead and 48 wounded in terror attack and Mayor of London says
there is "no reason to be alarmed!"— Donald J. Trump (@realDonaldTrump)

私が訳すと、

テロ攻撃で少なくとも7人が死に、48人が負傷した。
ロンドン市長は驚く理由がないと言った。

となる。米語と英語でalarmedの意味や使い方は同じなのだろうか。

東京でテロが起こり、知事がそういう発言をするだろうか。