HIGASHIMURATA’s blog

東村田昭の備忘録

注文キャンセルのクレームへの回答

返事が着ました。輸入ライセンスに拘ってます。

Dear Higashimurata,

You will need to send in the a signed copy with the order. This is from
our US State Department.

All orders over $100 or that contain a restricted part must be mailed to us
with an import license from your government and we would license this
shipment with our U.S. State Dept. We charge an additional $35 license
processing fee. Some restricted items are barrels, bolts, bolt assembly's, cylinders
and assault rifle parts. Also we do not export large capacity magazines,
receivers, ammo, full auto parts and complete guns.
Please click the attached link for more information:
http://www.e-gunparts.com/foreign.asp

Thank You,

Nancy
Web Services

これにたいする対応
1)紙の注文書を郵便でおくる
2)17.85ドルの部品
3)銃身、ボルト、ボルトアセンブリ、シリンダーではない
4)アサルト銃ではないが部品は共通
5)弾倉、レシーバー、弾薬、全自動用部品、完成銃ではない

4)がまずい、どれをどう言い負かすかが問題だ。知恵を出せ。